Tolken

onkostennota [om te downloaden klik hier]
gedragscode [om te downloaden klik hier]
registratiefiche [om te downloaden klik hier]

Heel wat van onze tolken doen dit momenteel als vrijwilliger. Meer informatie over de vrijwilligerswetgeving vind je op de website www.vrijwilligerswerk.be.


Alle Sociaal Tolkendiensten in Vlaanderen laten hun tolken hetzelfde opleidingstraject volgen. Om Sociaal Tolk te worden, doorloop je een reeks opleidingen en tests.
Dit traject bestaat uit volgende stappen:
  1. Preselectietest Nederlands
  2. Introductiecursus Sociaal Tolken
  3. Basisopleiding Sociaal Tolken
  4. Certificeringsproef

Het resultaat is dan het certificaat Sociaal Tolk

Voor meer uitleg over iedere stap afzonderlijk neem je best een kijkje op de website van de COC: http://www.vmc.be/coc/

Heb je ervaring met tolken?
Dan kan je het Ervaringsbewijs sociaal tolk behalen. Dat heeft dezelfde waarde als het certificaat Sociaal Tolk.
Meer informatie vind je via deze link.


Hulp- of dienstverleners gebruiken soms moeilijke woorden tijdens een tolkgesprek. Om jullie te helpen hebben we – met dank aan onze gebruikers – een aantal lijsten gemaakt met specifieke woorden die tijdens een tolkgesprek aan bod kunnen komen. We geven telkens uitleg in het Nederlands.
Je kunt de lijsten hieronder downloaden.

Terminologielijst Onderwijs
Terminologielijst Gezondheidszorg (ziekenhuizen)

Op de website van Fosovet vind je ook een aantal terminologielijsten met enkel een vertaling van de woorden. Volgende lijsten zijn er beschikbaar:
  • Asiel: Nederlands-Russisch
  • Medische sector: Nederlands-Russisch
  • Onderwijs: Nederlands-Russisch
  • Inburgering: Nederlands - Arabisch/Chinees/Engels/Farsi/Frans/Russisch/Spaans/Turks
Indien jullie aanvullingen, vertalingen,… hebben, kunnen jullie die aan ons doorgeven.
We passen de lijsten geregeld aan.



tolken ontmoeten 2010

Op een aangename lenteavond vond een 25-tal tolken de weg naar de Orangerie van het Broelmuseum in Kortrijk waar deze keer het tolkenfeest plaats vond. Bij velen stond 20 mei al lang in hun agenda in fluorstift aangeduid als dé niet-te-missen avond... en terecht!

Bij aankomst aan de poort van het Broelmuseum was er een paadje doorheen de prachtige tuin van het museum waarlangs je de Orangerie kon bereiken. De speciale glasraamkoepel van het gebouw, gehuld in de groene omgeving van de tuin en belicht met een straaltje zon van een stralende lentedag zorgde voor het gepaste kader om een aangenaam feest te laten plaatsvinden.

Lees hier meer over deze gezellige ontmoeting.

De foto’s van de avond kun je hier bekijken.

Nog eens bedankt aan alle sociaal tolken voor jullie inzet tijdens
de tolkopdrachten en voor de gezellige avond.

Julie, Marieke, Matthias en Corine

Tolken Ontmoeten


top Top